\n"; ?> Papyrus: association lilloise d'égyptologie
 
 
 
Langue
       
BIBLIOGRAPHIE  
N. B. : D'autres publications sont également disponibles à la vente, mais la liste ci-dessous correspond aux ouvrages les plus utilisés dans les centres de recherches et les bibliothèques.
 
 
Ouvrages de grammaire
 
Possédez si possible au moins l'un des deux ouvrages proposés (l'un en langue française, l'autre en anglais), afin d'avoir à disposition une liste exhaustive des signes hiéroglyphiques et de leurs principales acceptions, ainsi que des repères concernant les points de grammaire.  

A. H. GARDINER, Egyptian Grammar, Oxford, 1982, réédition 1999 (bonne grammaire en anglais, toujours d'actualité)

P. GRANDET et B. MATHIEU, Cours d'égyptien hiéroglyphique, éd. Khéops, Paris, 1997, nouvelle édition en un volume, revue et augmentée, 2001-2002 (ouvrage employant des termes de linguistique mais qui a l'avantage d'être en français).

C. OBSOMER, Egyptien hiéroglyphique, grammaire pratique du moyen égyptien et exercices d'application, éd. Safran 2003.

 
Autres ouvrages à disposition :
 

G. LEFEBVRE, Grammaire de l'égyptien classique, Le Caire, 1940 (a perdu de sa teneur face aux nouvelles études)

J. P. ALLEN, Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge, 1999 (ouvrage novateur dans le domaine de la grammaire égyptienne classique)

M. MALAISE et J. WINAND, Grammaire raisonnée de l'égyptien classique, Liège, 1999 (excellent ouvrage malheureusement trop onéreux)

 
   
Dictionnaires  
   

Il est recommandé d'avoir l'ouvrage suivant à disposition chez soi (vendu au prix de 32 euros) afin de manipuler le vocabulaire et améliorer les traductions, la liste de mots présente dans la grammaire Grandet-Mathieu étant limitée.

 
R. O. FAULKNER, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Warminster, réédition 1999 (dictionnaire à manipuler d'après la translittération des signes hiéroglyphiques).  
Autres ouvrages disponibles :  
D. MEEKS, Année lexicographique, 3 volumes, Paris, 1977-1979, réédition 1998 (liste des termes égyptiens recensés sur une année par l'auteur dans chacun des volumes, seule la translittération apparaît ; le volume 2 est le plus utile).  
   
A consulter éventuellement dans les centres de recherche
et les bibliothèques :
 
A. ERMAN et H. GRAPOW, Wörterbuch der Aegyptischen Sprache, 5 vol., Leipzig-Berlin, 1982 (dictionnaire le plus utilisé, le plus concis, quoique encore incomplet ou à réviser du fait des nouvelles découvertes et des études récentes, classement d'après la translittération des signes hiéroglyphiques, traductions hiérarchisées pour chaque exemple, en langue allemande)  
   
Liste des noms des rois  
   
Ouvrage présentant l'ensemble des noms d'un roi : classement chronologique par dynasties et par souverains (les noms apparaissent sous leur forme hiéroglyphique et en translittération).  
J. VON BECKERATH, Handbuch der Aegyptischen Königsnamen, Münchner Aegyptische Sprache 20, 1984, Munich ( réédition de 1999 publiée à Mayence).  
           
Le rapport entre l'iconographie et l'écriture,
les jeux d'écriture
 
           
H. G. FISCHER, L'écriture et l'art de l'Egypte ancienne. Quatre leçons sur la paléographie et l'épigraphie pharaoniques, Essais et conférences du Collège de France, PUF, Paris, 1986.  
           
N' hésitez pas à consulter le professeur de langue si vous souhaitez consulter ou acquérir d'autres ouvrages.